Biztosan helyesek a német megszállás áldozatainak emlékművéhez készült, a kormany.hu-n elérhető dokumentumban megtalálható feliratok az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda szerint.
Forrás:
Origo
RSS tartalom,
A cikket automatikus RSS rendszer küldte be, amely egy híroldal összes cikkét posztolja a Propeller.hu oldalára. A más híroldalak által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.
8 hozzászólásarrow_drop_down_circle
Persze, hat senki nem hibas, hanem csak az a hulye ko"farago-ko"veso", aki ket sorba irta azt, amit egybe kellett volna...
A hiba nem szerintem van benne, hanem de facto, en csak azt olvastam, amirol a cikk ir: a leirt szoveg rossz, egy heberul tudo szerint.
Ezt kell kijavitani, oszt jonapot. Ez a cikk nem jelent tobbet, igy errol nem is akarok tobbet beszelhi, reszemrol a rolo.
talán az aki rávéste !
Persze, már megszokhattuk, sz@rnak bajnak nincs gazdája !
Istenkem, ha csak EZ lenne elb@szva ezen az ontvenyen!...:o(((
Új hozzászólás