„Még emlékezem a 80-as évekre, és most érzek hasonlót. Félszavakból is értjük egymást, és ha csak így lehet kommunikálni, akkor így kommunikálunk” - mondja az egyik készítő a dalról, ami felszántotta a magyar internetet. A Karthagót nem akarták megbántani.

Forrás: 444.hu
Feltöltő: koszpeko
Felhasználói tartalom, A Propeller.hu felhasználók által feltöltött tartalmakkal pörög. A felhasználók által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.

7 hozzászólásarrow_drop_down_circle

koszpeko
"De ugye Elios még?
Ugye Elios még?
Ha olvastad az OLAF-jelentést.
Ugye Elios még,
Talán Elios még?
Mi várunk rád, mert vonz a sötétség!"

:DDD
Ez itt az összes hozzászólás. Kattintson, ha csak a legfrissebbeket olvasná!
koszpeko
"De ugye Elios még?
Ugye Elios még?
Ha olvastad az OLAF-jelentést.
Ugye Elios még,
Talán Elios még?
Mi várunk rád, mert vonz a sötétség!"

:DDD
Jozefina
Egyszerűen fantasztikus!!! Hallgassátok meg!!!
quadrocopter
Nagyon jó, ügyes, aktuális és találó!
peterkelemen
Nagyon profi lett! Orbánt azóta nyugtatózzák. :D Közvetlen link a videóhoz >>> www.facebook.com/Veszpresszo/videos/766837173511769/
kokopelli
@peterkelemen: A dal simán elmenne nyugatabbra is mint egy komoly mű,
ha nem kutakodnának utána,hogy miről szól! Oké! Már az első mondata is full
magyar ! ;-) "jó mulatság férfi munka volt!" ;-)

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.