Sokszoros hátrányból indulnak a magyar nyelvű iskolarendszerben azok a roma gyerekek, akikhez otthon valamelyik cigány nyelven beszélnek a szüleik. A megoldás azonban nem a cigány nyelv teljes elnyomása – akár a szülő, akár az iskola részéről -, hanem annak beemelése az iskolai környezetbe. Ezt próbálja bebizonyítani egy nyelvész és egy iskolaigazgató, akik a Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Tiszavasvári egyik iskolájában nyelvváltó vagy “transzlingváló” osztálytermi munkával kísérleteznek.

Forrás: Abcúg
RSS tartalom, A cikket automatikus RSS rendszer küldte be, amely egy híroldal összes cikkét posztolja a Propeller.hu oldalára. A más híroldalak által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.

12 hozzászólásarrow_drop_down_circle

Ez itt nem minden hozzászólás, csak az utolsó néhány. Kattintson, ha mindet olvasná!
Eriksson
@lópicigáspár: Az már biztos. :)))
Végigolvastam azóta a cikket (mert elsőre hosszúnak találtam), és megállapítottam magamnak, hogy bizony neked van igazad. Itt valóban megnyilatkozásról van szó, a kétnyelvű tanításról és annak befogadásáról.
No akkor ne hari, hogy kicsit megpiszkáltalak, de legalább beszélgettünk egy jót. :)))
lópicigáspár
@Eriksson: Akivel lehet vitatkozni, azzal szeretek eszmét cserélni! Főleg, ha a végén nekem adnak igazat! :))))
Eriksson
@lópicigáspár: A tény, az tény. Nekem nem esik nehezemre elismerni, ha tévedek. :)))
lópicigáspár
@Eriksson: Nem is tudom, hogy áldás, vagy átok, de tökéletes vagyok! És persze szerény! :)))
www.youtube.com/watch?v=AVZ-BOfC5fI

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.