A szinkroniparban dolgozók nagyon nem értenek egyet azzal, hogy az idegennyelv-tanulás miatt inkább csak feliratozzák a filmeket, és több érvet is felsorolnak a szinkronizálás megtartása mellett.
Forrás:
hvg.hu
RSS tartalom,
A cikket automatikus RSS rendszer küldte be, amely egy híroldal összes cikkét posztolja a Propeller.hu oldalára. A más híroldalak által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.
8 hozzászólásarrow_drop_down_circle
De nem kevesen vannak az idős korosztályból, akiknek az idejében az idegen nyelv tudása (kivéve az oroszt, meg humán tagozaton a latint) kispolgári csökevény volt. Még szakkör formájában sem tanulhattunk pl.németül. Szép a feliratozás, de részben sokat takar a képből, részben nem mindenkinek van faltól - falig full HD tévé készüléke.
Amikor eloszor jott velem a ferjem Magyarorszagra, es valami angol filmet neztunk volna - veletlenul - az egyik csatornan, akkor azonnal megjegyezte, hogy a kormany (a politikai vezetes) mestersegesen tartja a magyarokat elszigetelesben, mert nem engedi a nyelvet gyakorolni
Az eszaki allamokban azert beszel mindenki angolul, mert ott az altalanos iskola elso osztalyatol kezdve kotelezo tantargy, es mert felmertek - nagyon okosan - hogy az o nyelvuket kizarolag csak a sajat orszagukban lehet hasznalni, (mint ahogy a magyart is csak a magyarok ertik, es csak fanatikus nyelveszek valasztjak masodik, kutatando nyelvnek, vagy ha muforditok akarnak lenni peldaul.) ezert van az is, hogy a hollandok is minimum 2 , de inkabb 3 nyelven beszelnek.
Tudom, hogy nagy kieses ez a magyar szinkronszineszeknek, - nekem is kenyelmesebb a szinkronra figyelni, mint farasztoan olvasni a kepernyot - de amiota kenytelen vagyok csak angolul nezni a filmeket, rajottem, sokszor a szinkron el is ferditi vagy eppen nem adja vissza ugyanazt, amit a film gyartoi akarnak atadni a muvukben.
Magyarorszag mar elkesett ezzel a torvennyel: a mai fiatalok sokszor az olvasassal (a magyar nyelvu szoveg olvasasaval is!) le vannak maradva, - koszonhetoen a kivalo oktatasunknak, tehat sokan a magyart sem beszelik, OLVASSAK megfeleloen, nem hogy az idegennyelvet tanulnak meg - foleg a kiejtest.
Es valoban: a teve a legjobb , legolcsobb - es a leggyorsabb - tanulasi lehetoseg MINDEN nyelvre vonatkozoan!
Egyébként meg meg nem néznék egy feliratos filmet.
Új hozzászólás