Conan O’Brien késő esti show-jának nézői hallgathatták meg a trágár kis dalocskát, amelyet először vendége tolmácsolt, majd maga a showman is elénekelt:

Esik a hó

Fingik a ló

Szarik a csikó

 A vendég Tom Segura színész-író-komikus volt, aki kisfia fejlődéséről tudósított, ennek részeként került elő a dal. Magyar származású felesége ugyanis ragaszkodik hozzá, hogy ne csupán a fiának, a férjének is átadjon valamennyit a magyar kultúrából.

Megkérdeztem, minek kell a gyereknek magyarul tudni? Hogy fegyverkereskedők lehessünk?

- értetlenkedett a magasan kvalifikált vendég.

3 hozzászólásarrow_drop_down_circle

durbincs
itthon a versike verziója :
'"Esik a hó,
Fingik a ló,
Seggen csúszik az igazgató,
Onnan megy a kávéházba,
Tüske megy a fenekébe
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁUUUUUUUUUU!!!"
Dr plágium
Miért pont ezt ??? Ez nagyon közönséges :)

Jobb lett volna a "Van nekem egy csíkos gatyám" ...

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.

Ingyenes hírlevél