„Jó reggelt mindenkinek!” helyett „Fájjon mindenkinek!”-et fordított a Facebook, melynek következtében előállítottak az izraeli rendőrök egy palesztin építőmunkást.

Rosszul fordított a Facebook, letartóztatás lett belőle

(Pixabay, CC0)

A két mondat nagyon hasonló arabul, illetve héberül, csak egy hangzó a különbség. A munkagépzkezelőre anélkül csaptak le a rendőrök, hogy kikérték volna a nyelvet ismerők véleményét. Egyébként gyakori Izraelben a palesztinok által buldózerrel elkövetett támadások.

A férfit elengedték miután kihallgatták.

(BBC)

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.

Ingyenes hírlevél