„Jó reggelt mindenkinek!” helyett „Fájjon mindenkinek!”-et fordított a Facebook, melynek következtében előállítottak az izraeli rendőrök egy palesztin építőmunkást.
(Pixabay, CC0)
A két mondat nagyon hasonló arabul, illetve héberül, csak egy hangzó a különbség. A munkagépzkezelőre anélkül csaptak le a rendőrök, hogy kikérték volna a nyelvet ismerők véleményét. Egyébként gyakori Izraelben a palesztinok által buldózerrel elkövetett támadások.
A férfit elengedték miután kihallgatták.
(BBC)
Új hozzászólás