A szíriai válságról, az iráni atomalkuról, valamint az Északi Áramlat II. gázvezetékről tárgyalt Szocsiban Angela Merkel és Vlagyimir Putyin. A találkozó aligha lehetett túl jó hangulatú, a német kancellár ugyanis bírálta az orosz elnököt: a berlini vendég szerint nem érvényesül Oroszországban a sajtó- ás kulturális szabadság, s Moszkva még mindig beleavatkozik a kelet-ukrajnai válságba. Ukrajna ügyében azért sikerült némi előrelépést elérni.
Felhasználói tartalom,
A Propeller.hu felhasználók által feltöltött tartalmakkal pörög. A felhasználók által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.
Az újságírónak igazi „déjà vu” –je támadott, ha fordítva is
A Casablanca híres/hírhedt utolsó mondta „Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship” is egyike (filmben is hemzsegő) a bugyuta félrefordításoknak: „Louis, azt hiszem, ez egy gyönyörű barátság kezdete”, helyett „Louis, maga ugyanolyan szentimentális, mint én”-t hangzik el magyarul.
Nekem ez a dolog ugrott be a hvg.hu derék újságírójáról (szerkijéről??) olvasván a „Nem volt túl baráti Merkel és Putyin találkozója” című cikket. Nos azonnal felmerül a kérdés: miért is kellene barátinak lennie ennek a találkozónak? A lead-ben már másképp fogalmazott: „A találkozó aligha lehetett túl jó hangulatú”!
Mellesleg a világ sportszervezőit sem értem, hogy egyáltalán miért szerveznek volágversenyeket a Krim félszigetre??? És olyan államokba, amelyek lábbal tiporják a demokrácia minden porcikáját!