Japán kortárs író fantasyregényét dolgozza fel legújabb darabjában Gáspár Sándor. Mint a Blikk interjújából kiderül, a székesfehérvári Vörösmarty Színház művésze két karaktert is alakít.

Min dolgozik most Gáspár Sándor?

Fotó: Femina.hu

Alig mutatták be a Vándorszínészek című filmet, máris új szerepben láthatja a közönség.

A világhírű japán író, Murakami Haruki Kafka a tengerparton című regényének adaptációját készítettük el, amiből egy európai ősbemutatót tartunk április 6-án Székesfehérváron. Amerikában ezt már nagy sikerrel játsszák néhány éve, bízunk benne, hogy a magyar közönség is értékeli majd.

Mekkora kihívás belecsöppenni egy másik kultúrába?

A legnagyobb nehézség, hogy ez egy világhírű regény, és mi színpadra merjük álmodni. A könyv csodálatos nyelvezete és az író sajátos stílusa, amilyen csodálatos módon váltogatja az idősíkokat, kihívás az egész színházi szakma számára, hiszen meglévő eszközeinket kell úgy használni, hogy az a regény tökéletességét visszaadja. Ebben elsősorban Szikora János rendezőn lesz nagy teher.

Milyen szerepet játszik a történetben?

A cselekmény két szálon fut majd a színpadon, az egyik, amikor egy 15 éves fiú megszökik otthonról, a másik pedig egy velem egykorú ember története, aki beszél az állatok nyelvén, és kicsit süsü. Ez leszek én, majd ezek hol így, hol úgy, keresztezik egymás sorsát.

(Blikk.hu)

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.