Vége lehet a szinkronos filmeknek Magyarországon! A kormány ugyanis elfogadta azt a javaslatot, amely a feliratos alkotásokat helyezné előtérbe.

Óriási a felháborodás a szinkronszínészek között a kormány javaslata miatt

Felháborított ez a döntés. Nem tudom, milyen perverzió vezérelte azt, aki ezt meghozta, de az biztos, hogy nem lett alaposan végiggondolva 

– mondta Rékasi Károly.

Azt gondolom, aki meg akar tanulni angolul, az megtanul. A nézőket azért sajnálom, mert a külföldi filmek élvezetét nagyon elősegíti a magyar szinkron. A színészek viszont, akik ebből élnek, rosszabbul élnek majd

- nyilatkozta Dörner György.

Csifó Dorina:

Szerintem ne határozzanak az emberek helyett, hiszen akinek igénye van rá, úgyis tanulja a nyelveket, de hadd döntse el, hogy szeretné-e eredetiben nézni az adott filmet vagy sorozatot.

(Blikk)

Cikk- és címlapkép: Youtube

53 hozzászólásarrow_drop_down_circle

staro2
Minden szinkronszínész emlékezzen vissza a tavaszra.
Hova húzta az X-et?
Ha a fideszre akkor erre hatalmazta fel őket , mint a 2/3 egyik támasza.
Ez itt az összes hozzászólás. Kattintson, ha csak a legfrissebbeket olvasná!
picike1
a Tv kiiktatva nálam és pont majd ha jol tönkre mentek tv -sek kiabáljatok
wagabund
..."Vége lehet a szinkronos filmeknek Magyarországon!"...

ez simán szarkeverés, hatásvadászat!

...valamelyik fasz csak bedobta a témát, hogy megvizsgálják a reakciókat...azt jól tudják, hogy az ország lakóinak kétharmada biztos nem fog örülni a szinkron hiányának, mert nem ért egy kurva szót sem külföldiül...aki meg(valahogy) ért, azok fele is szenvedni fog a felirat miatti élvezhetetlen képek miatt..talán másfél millió, aki az angolt-németet eredetiben érti(jól-rosszul)-..

gyerekkoromban a Gorkíj moziba jártam, ahol csak orosz nyelvű filmeket vetítettek..akkor jó volt, mert az orosztanár elégedett volt...aztán lassan elfelejtettem mindent...

a szinkronszínészek nyugodtan alhatnak, mert nem fog történni semmi...ugyanis a kiváló "munkájuknak" köszönhetően élvezhetőek a még nívótlan filmek is..

hajrá szinkronosok!
wagabund
@picike1: én is így gondoltam...csak az a baj, hogy az állami támogatásból jól ellesznek.
picike1
@wagabund: én rám ezt afeliratost nem lehet rám verni se !!!
vacsi
Amikor fiatal voltam, könnyedén olvastam a feliratos filmeket, észre sem vettem, hogy nincs szinkronizálva. Rengeteg jó francia, olasz, stb kalandfilmet láttam így. Ma már, 70 felé közeledve, a szemem nem a régi, a képernyőn levő feliratokat egyáltalán nem látom. Ha nincs szinkronizálva a film, nem is értem meg, mintha csak üresen tátognának. És gondolom, nem egyedül vagyok így.
Ha meg a filmeket nyelvtanításra akarják használni, akkor a felirat is felesleges.
Gauntlet
Így is keveset keresnek szerencsétlenek !
staro2
Minden szinkronszínész emlékezzen vissza a tavaszra.
Hova húzta az X-et?
Ha a fideszre akkor erre hatalmazta fel őket , mint a 2/3 egyik támasza.
papa.49
Lassan azt is megakarja szabni a kontár elkurmány, hogy levegőt mikor vehetünk !!!
Egyébként ez is egy ,,kísérleti léggömb,, arra, hogy mi lesz a reakció !!!
Aki Én
@Shikari a szellemi mélyszegény: Kevés dolog van ebben az országban, ami valóban fantasztikusan jó. Egyik ilyen a magyar szinkron.
És most nem is arról beszélek, hogy elveszik a magyar emberek munkáját, nem tisztelik kultúráját ezek az állkeresztény antidemokraták, hanem arról, hogy megint erőszakkal tönkretesznek valamit az emberek megkérdezése nélkül.
Jobb szolgáltatóknál egy gombnyomás, és eredeti hanggal nézheted a filmeket. Ez lehetne az egyik megoldás, ha már mindenáron beleakarnak pofázni az emberek hétköznapjaiba.
De te szellemi toprongy, te propagandisták gyöngye, te spicliivadék nem érted ezt sem. Neked tetszik ha szopatják a magyar embereket.
Clavigo
@Shikari: Gyagyás,,,Téged várnak a hajléktalanok,,Kőbányán. Ott tedd a szádat hasznossá.
Dr plágium
Nem az eredeti nyelven vetített filmekkel tanulnak meg idegen nyelvet. Aki tanulni akar megtanulja.
A felirat pedig szart sem ér. Néztem már filmet ahol felirat is volt a magyar szinkron mellett, hát bizony nem ért semmit a felirat. Egyrészt nincs idő végig olvasni, másrészt tő mondatokat használnak. Közel sem adja azt az élményt amit a szinkronos filmek. Arról nem beszélve, hogy a magyar szinkron felül múlhatatlanul jó.
Hellcat
A magyar szinkronkészítés pedig szerintem kimagaslóan jó...nemtudom nézett e bárki mondjuk lengyel szinkron filmet...borzalmas...de hát a fidesznek ezt is tönkre kell basznia.
picike1
@Dr plágium: ne legyen a szomszédom külföldi mert én nem fogok nyelvet tanulni miatta se ok majd beszéljen ott ahol értik a nyelvét a tv ből meg ilyet nem kérek ,de aki akar annak ajánlom az arab nyelvet tanulja meg jól magyar létére soha nem fogja tudni !!
Cicamama55
Egészségügy és az oktatás leamortizálása után jön a kultúra területének ledózerolása...Marad a bő gatya, bő szoknya, parittya meg a köcsög duda. Így indulunk majd csatázni! Olyanná akar bennünket tenni Orbán Viktor, mint a filmekben az afrikai benszülöttek, akik a meztelen seggükkel dárdával a kezükben támadnak és harapnak a fűbe a harcmezőkön...
karma1
Erdekes lesz majd a mozik latogatottsaga. Mivel mar most sincsenek telthazas filmek, mert nincs, aki megfizesse oket, ezutan meg kevesbbe lesznek filmre kivancsi nezok.

Ferjem egy szot sem tud magyarul, es amikor eloszor jott velem haza, csodalkozva kerdezte, hogy a filmek miert nem feliratosak nalunk? Azonnal azt mondta erre, hogy a magyarokat mestersegesen tartja elzarva a politikai vezetes, mivel semmit sem lathatnak a magyar nezok eredeti nyelven. Igaz, hogy amerre en jartam a vilagban, ott sehol sem latni szinkronizalt filmet, kizarolag feliratosat. Viszont ezeknek az orszagoknak a lakoi - peldaul Finnorszag, Svedorszag, Hollandia, ANglia, amely orszagokban szemelyesen lattam - tobb nyelven is beszelnek. (Angliaban eloszeretettel neznek francia es olasz nyelvu filmeket feliratosan).
Az egyik legjobb modszer a nyelvtanulasra a televizio - olcsobb, mint egy tanart fizetni sulyos oradijjal, es esetleg soha nem mer megszolalni az illeto majd az adott nyelven.
Valoban lehetoseg egyes szolgaltatoknal az eredeti nyelv valasztasa, es valoban ugy van, ahogy azok a kommentelotarsak mondjak, hogy a felirat sokszor nem adja vissza az eredeti gag-eket, sokkal jobb az eredeti. Hat pont ezert kell torekedni megismerni idegennyelveket, amig nem keso, hogy ne keruljunk a sajat nyelvi bortonunkbe, hogy nehogy ne tudjunk mas kulturakat megismerni.
A nagy baj abbol fog adodni, hogy ahogy irtatok, az idosodo emberek a latasuk romlasa miatt kerulnek hatranyba, mig a fiatalok keptelenek arra a gyorsolvasasra, amit a felirat megkovetel.
Az en gyerekkoromban rengeteg volt a feliratos film, mert akkor meg nem volt akkora divat a szinkronszineszet. Nem voltak kulon szinkronszineszek a multban, - ez csak az elmult 25-30 evben valt kulon mestersegge. Bujtor Istvan, Sztankay, Szabo Gyula, meg a tobbi szineszorias adta a legnagyobbaknak a hangjat - ez mara eltunt, csak egy atlagos - sipakolos, karakternelkuli nevenincs szineszek szinkronizalnak manapsag.
Dr plágium
@karma1: "Bujtor Istvan, Sztankay, Szabo Gyula, meg a tobbi szineszorias adta a legnagyobbaknak a hangjat - ez mara eltunt, csak egy atlagos - sipakolos, karakternelkuli nevenincs szineszek szinkronizalnak manapsag."
Ezzel nem értek egyet. Nagyon jó szinkron színészeink vannak ma is. Ráadásul sok színművész vállal szinkront is...
karma1
@Dr plágium: Akkor csak en voltam szerencsetlen, mert en nem nagyon lattam a tv-ben olyan szinkronizalt filmet, amiben valaki karakteres hangu, megjegyezheto szinesz lett volna.
Ebben Te biztosan jobban eligazodsz...:o)))
görbetükör
Lehet azon vitázni, hogy kell-e szinkron egy filmhez, vagy sem. Szerintem nem ez a lényeg.
A lényeg az, hogy a szinkron színészek keveslik a jövedelmüket - és ezért akarja a kormány megszüntetni, visszaszorítani a szinkronizálást.
És ez a lényeg, ez az igazi szemétség!
wagabund
@picike1: 7.35...

rám se, inkább nem nézem...engem idegesít a felirat... élvezhetetlen a film, vagy bármi..
Veleda
Baromság! A feliratozás nem adja vissza egy film élményét izgalmát. Ha olvasok, nem látom a cselekményt. Az olvasással pedig mindíg lemaradok, hiába az olvasó szemüveg. Különben is 3 szemüvegem van, 1.-az a látó, a 2.-ik az olvasó, a harmadikkal megkeresem az előző kettőt. Hát hülye vagyok én egy film közben percenként szemüveget cserélni???
csak úgy....
@kripton: má miért ne,ha te fényeskedsz és tolmácsolsz...
lusta
Kiköpöm a piköpöm. Idézet a két kőkorszaki szaki életét bemutatú egyik részből. Olvasva ez sajnos nem sokat ér.
kripton
@lusta: "Ha üt ha ver, mégis haver" :-))) Béni véleménye Frédiről a Flinstone családban. (Romhányi "Rímhányó" József)
relatív
Megint egy eszeveszett döntés, valakinek a sületlenségeként valósulna meg !

Maga a döntés értelme vitatható, már csak azért IS, mert - hozzáértők véleménye szerint - a magyar szinkron ( mind szövegében, mind színészi alakításként ) igen magas színvonalúként ismert !

Az alkalom sok - máshol nem alkalmazott - színésznek ad megfelelő elfoglaltságot, így kontraproduktív !

A döntés indoka pedig egy vicc, hiszen az ifjúság nem néz TV -t, filmet, így nyelvgyakorlatként alkalmatlan, az idősebb korosztály pedig nem akar új nyelvet tanulni ! Ezért IS terjedt el a szinkron világszerte - kevés kivételtől eltérően -, és a mint hallgatói, nézői kedvezmény terjed !

A regnálók újabb baklövésének, kapkodó ' csináljunk valamit ' intézkedése a valódi kormányzás helyett !!!
csak úgy....
@kripton: te most azt hiszed,hogy te szartad a spanyolviaszt ,mert fiatalabb és pofátlanabb vagy az átlagnál? ;) cinikus bunkónak könnyü lenni...,persze mi a faßért duruzsolok egy rakás gáznak,aki ebben az idöben a propelleren nyugdijasokat baßogat,mert nincs nöje...
volvós
A szinkronnal kapcsolatban csak azt tudom mondani, hogy amikor a csúti disznóól takarító kócsag " angolul " beszél, a szinkrontolmácsok egymásra néznek és ámuldoznak :
- Mit mondott ez a köcsög ??? Nem tudják lefordítani semmilyen nyelvre...És ezt nem egyszer láttam ( nem egy külföldi adón ) !!!
vadsanca
És mi van azokkal akik lassabban olvasnak?Ők a cselekményt sem tudják követni az olvasás miatt. Vagy nem látják a teljes szöveget a moziban az előtte ülő alkatától?
Ezt nagyon át kéne gondolni! Szerintem ez diszkrimináció.
Otthon ne kelljen a tévé előtt ülni! De sebaj, leszokunk a tévé nézésről. Bár nagy veszteség nem ér.
F_Viktor
Erről a hírről több dolog jut eszembe:
1) Azt már tudjuk, hogy orbán és maffiája belepofátlankodik a Zemberek magánéletébe. A hálószoba után a nappalikban is ott akarnak lenni.
2) Ha már vida ildikónak nem segít a tolmács, nem kellene kollektív nyelvtanulásra buzdítani!
3) Többen megjegyezték, hogy az idősektől és a nagyon fiataloktól elveszik a filmek élvezhetőségének még a lehetőségét is.
4) Ma már Magyarországon (is) csak digitálisan foghatóak a TV csatornái, egy 6 ezer forintos set top boxban már 3-4 nyelvet lehet választani, a nyelvtanulók előtt most is adott a lehetőség.
5) Van egy olyan érzésem, hogy ez a bevezető a kötelező orosz nyelv tanulásához.
Desischado
Én mindent eredetiben nézek, ha tehetem, de a szinkron nagyon is kell! Sokan nem látják rendesen a feliratokat, vagy nem akarnak olvasni. És a szinkron nagyon jó nálunk. Amúgy meg orbánnak mindenbe bele kell pofázni?! Menjen a kénköves pokolba, ahová való, takarodjon ki az életünkből!
szep napot
A legjobb az lenne, ha a szinkront ki lehetne kapcsolni. Igy aki akarja szinkronnal nezi aki nem az nelkule. Valamelyik orszagban evekkel ezelott lattam ezt a lehetoseget. Nem tudom, hogy TV vagy szolgaltato (vagy mindketto) fuggo.
F_Viktor
@szep napot: Mint már írtam, Magyarországon is él és virul ez a rendszer, hallgathatók, feliratozhatók eredetiben a külföldi filmek!
kripton
@F_Viktor: A tévén, és csak azoknak, akiknek van rá pénzük. Nem mindenkinek van. És a mozik?
kokopelli
@Desischado: Ez megint olyan "mádzsáros"! Elhatározzák valakik,hogy minden seggre
ugyanaz a nadrág lesz jó,oszt annyi!?Bízzák rá a magyar forgalmazókra,hogy melyik film
milyen "aláfestést" kap! ;-)
Itthon vagyok.
@Dr plágium: Beszélek egy nyelvet - orosz - majdnem tökéletesen, akcentusom van, ami nem múlik el 38 év után sem. Naponta használom, tudok szinkron-tolmácskodni, de senki nem fog egy nyelvet filmekből megtanulni. Minimum egy év kell ahhoz, hogy nyelvi környezetben éljen valaki.
Dr plágium
@Itthon vagyok.: Én is tudom, csak fent nem tudják...
kripton
@Itthon vagyok.: Az egy év nyelvi környezetet váltják ki, száz év feliratos filmnézéssel.
Itthon vagyok.
A filmnézés nem elegendő a nyelvtanuláshoz. Olvasni és írni is tudni kell azon a nyelven. Az itthoni nyelvtanítás a nyelvtanra van kihegyezve. Minket Leningrádban - anno - az olvasásra buzdítottak. Sokkal többet ad, mint a film főleg, ha nem szótárazol. Mai napig kérem, ha egy szót nem értek, hogy magyarázzák el oroszul. Jobban megragad.
F_Viktor
@kripton: Írod:
"A tévén, és csak azoknak, akiknek van rá pénzük. Nem mindenkinek van."

6 ezertől van megfelelő set top box, ha a szolgáltató nem ad ingyen!

Írod:
"És a mozik?"

Mozikba majd egy még szűkebb réteg fog járni.
Több csődbe megy, az ott dolgozókból majd lesz összeszerelő betanított munkás.
kokopelli
Az egész vita,amit az országos kultúrfelelősök elindítottak a gyerekkorom mozi-
viccét idézi,a két vakról a moziban:
-Te, cserréljünk helyet,mert nem látom még a feliratozást sem! :-(
Miért is kell megváltoztatni a mostanit? :-(
Desischado
@Itthon vagyok.: azt még kiskoromban láttam, és úgy emlékszem, hogy szinkronos volt, de igen, azt is megnézném eredetiben, már csak Vjacseszlav Tyihonov miatt is.
Itthon vagyok.
@Desischado: Van egy tök jó film: Ликвидация
Itthon vagyok.
@Desischado: Тегеран-43 ez is jó film
anima
Pedig Orbán Viktor is egy szinkronszínész.
Sátán magyar hangja: Orbán Viktor
Desischado
@Itthon vagyok.: Örömmel megnézném, belinkelnéd? Előre is köszi! A másik kettőt nem ismerem. Érdekes, hogy még eltudom olvasni a cirill betűket. Tereván-43, és Daszvidanyija, ugye?

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.

További ajánlatok