Talán ideje lenne Vera Jourova alelnök asszonynak és az Európai Bizottságnak is befejeznie a kettős beszédet és Magyarország állandó támadását – reagált Kovács Zoltán a cseh politikus vasárnapi interjújára.
Ahogy azt korábban megírtuk, Vera Jourová, az Európai Bizottság átláthatóságért (jogállamiságért, európai értékekért) felelős cseh alelnöke kifejezetten a magyar és a lengyel helyzetről szóló interjút adott a német Frankfurter Allgemeneine Zeitungnak. Az interjúban Jourová hangsúlyozza, hogy
hiába sulykolja ezt a magyar kormány, ő egyszer sem mondott olyat, hogy a magyar felhatalmazási törvény nem ütközik a közösségi jogba, csak egyelőre nincs jogalap a kötelezettségszegési eljárás megindításához.
De az interjú szerint Brüsszel különösen éberen figyeli a magyarországi történéseket, és szerinte az eddig látottak alapján nyugtalanító a jogszabály, mivel a magyar politikában rendszerszintű változtatások mennek végbe általa, és a büntetőjogi módosítások a sajtó megfékezéséhez vezethetnek.
Kovács Zoltán közösségi oldalán reagált a cseh politikus vasárnapi interjújára – szúrta ki az Origo.
Kovács azt írta,
talán ideje lenne Vera Jourova alelnök asszonynak és az Európai Bizottságnak is befejeznie a kettős beszédet és Magyarország állandó támadását.
A nemzetközi kommunikációért és kapcsolatokért felelős államtitkár szerint ehelyett célravezetőbb lenne, ha az Európai Bizottság a koronavírus elleni harcra és a gazdasági következmények enyhítésére koncentrálna.
Tisztelettel kérjük Jourova asszonyt, hogy döntse el végre: fasiszták vagy szocialisták vagyunk?
– kérdezte az Európai Bizottság alelnökétől.
Őszintén megvallva: mindkettő állítás nevetséges, de egy alelnöktől azért többet várnánk
Az Origo hozzáteszi, Vera Jourová korábban a nemzetközi közvélemény által támadott magyar koronavírus-törvényről egy cseh televíziós műsorban április közepén azt mondta:
Magyarország eddig nem fogadott el olyan jogszabályt, amely ellenkezne az európai uniós jogrenddel
Forrás: Origo, HVG, 444, Index
Címlapkép: MTI/Bruzák Noémi
15 hozzászólásarrow_drop_down_circle
Egy kis emlék a Fidesz kommunikációjáról:
2011.01.05. 13:11
"Paragrafusok hiányoznak a médiatörvény hivatalos fordításából"
"A médiatörvény angol nyelvre fordítását a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság kezdeményezte, először a jogszabály lényegi részét fordíttatták le, a hiányzó paragrafusok fordítása folyamatban van - közölte a médiahatóság szerdán az MTI-vel.
Az NMHH közleményében azt írja: az átmeneti, ideiglenes rendelkezéseket, illetve a hatályukat vesztő jogszabályokról szóló paragrafusokat nem fordíttatták le, mert ezek nem befolyásolják a médiatörvény megértését."
index.hu/kultur/media/2011/01/05/paragrafusok_hianyoznak_a_mediatorveny_modositasabol/
Mocskos hazug brigantik voltak és azok is maradtak!
"egyelőre nincs jogalap a kötelezettségszegési eljárás megindításához."
Na, majd akkor lesz. Dolgozni fognak rajta.
inkább baszogassák az országot a magyar kormányt.
Ez a sok barom állati ivadék i verhetné szájba a tetves kurva anyját aki az Orbán kormány és Magyarország
baszogatásának örül.
Új hozzászólás