Tóth Krisztina véleménye sokaknál kiverte a biztosítékot, amelynek hangot is adtak a kommentelők a neten. Az írónő komoly indulatokat váltott ki azzal a véleményével, hogy száműzné Jókai Mór és Szabó Magda műveit a kötelező irodalmak listájáról. A költőnő most a közösségi oldalán reagált a történtekre. Többet között azt írta: "Egy írót nem illik ismeretlenül letegezni. Lekurvázni, csak mert valamiről mást gondol, főképpen nem. Bájtalan gesztus."

"A legelszántabb Jókai-rajongók se tegyenek kutyasz.rt a postaládámba!" – Megérkezett Tóth Krisztina kemény válasza azoknak, akik nekiestek Az aranyember miatt

Fotó: Tóth Krisztina/Facebook

Tóth Krisztina a kötelező olvasmányok listájáról Jókai Mór Az arany emberét és Szabó Magda Bárány Boldizsár című verses meséjét vetetné le, a József Attila-díjas költőnő a nőalakok ábrázolása miatt tenne így.

A nemi szerepek ábrázolása miatt érzi úgy Tóth Krisztina, hogy Jókai Mór Az arany ember című regényét és Szabó Magda Bárány Boldizsár című művét le kellene venni a kötelező olvasmányok listájáról. A szerző erről egy kérdésre válaszolva a Könyves Magazin interjú-sorozatában beszélt, amelyben írókat faggatnak rendszeresen az olvasási szokásaikról.

Az írónő heves indulatokat váltott ki a véleményével a Facebookon, ezért most reagált a kommentelőknek egy nyolc pontból álló nyilatkozattal.

Minden, amit a kötelező olvasmányok témájában gondolok, olvasható az eredeti interjúban. Az érveim és a javaslataim is.

Betiltásról senki nem beszélt, a véleményemet kérdezték. Szabad elmondanom, ugye? Vagy maga a vélemény van betiltva?

Egy írót nem illik ismeretlenül letegezni. Leku..ázni, csak mert valamiről mást gondol, főképpen nem. Bájtalan gesztus.

Azok számára, aki szerint semmit sem tettem le az asztalra, rossz hírem van. 1989 óta rendszeresen dolgozom. Harminc könyvem jelent meg, el lehet olvasni őket. Nem muszáj persze, de a lehetőség adott. A külföldi kiadások listája a honlapon található.

Nem megyek el kapálni, mert fáj a derekam, és mert egy regény közepén vagyok. Kapálás közben nem tudnám befejezni, vagy csak sokkal lassabban.

A költőnő szépen hangzik, kissé a tőgypörköltre hajaz, de van ám nekem számtalan prózakötetem. Angolul, németül, spanyolul, olaszul, finnül, svédül, satöbbi. Bár tudjuk, az író ezen a vidéken férfiember, de mégis jelzem azért – még mindig halkan.

Tegnap túrógombócot főztem. Az volt a zacskóra írva, hogy RÖGÖS MAGYAR TÚRÓ. Ki tudja, miért jutott ez most az eszembe: kósza asszociáció.

Azt kérném, hogy még a legelszántabb Jókai-rajongók se tegyenek kutyaszart a postaládámba. Gusztustalan dolog. Nem illik ilyet csinálni.

Kedves Kommentelők! 1. Minden, amit a kötelező olvasmányok témájában gondolok, olvasható az eredeti interjúban. Az...

Közzétette: Tóth Krisztina – 2021. február 22., hétfő

Forrás: hvg.hu, Blikk

10 hozzászólásarrow_drop_down_circle

Ez itt nem minden hozzászólás, csak az utolsó néhány. Kattintson, ha mindet olvasná!
Gazella
Kijez a kispicsa aki Jókai Mórhoz fel sem ér...
Gyurka80
Nemrég kelent meg a genderizmus de már genderiióták is vannak.
Aki Én
@Gyurka80: Esetleg megtanulnál írni? Tudod, az az intelligencia egyik mutatója.
Gyurka80
@Aki Én: Ha van intelligenciád ki tudtad találni, ha nincs akkor a te bajod!
csak úgy....
@Aki Én: 14:51 nézd el neki! nehéz ám "spontán" a harcos shikariból a "visszafogottabb" és bölcsebbnek tünö gyurka 80 ra váltani! tudod a trafipax.. :)

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.