Hatalmas balhé kerekedett abból a videóból, amelyben az látható, ahogy egy férfi románul beszél az eladóhoz, de az magyarul válaszol, és nem hajlandó kiszolgálni – írja a HVG.
Az eset az erdélyi Székelyudvarhelyen történt. Ez az egyik legmagasabb arányú magyar lakossággal rendelkező romániai város, 34 ezer polgárából a legutóbbi népszámlálás (2011) alkalmával 32 ezren vallották magukat magyarnak.
Az "Idegen a saját hazámban" című videóban a férfi hiába lóbálja a tízlejesét, az eladó nem szolgálja ki, és magyarul szól vissza. A vásárló közben szóváltásba keveredik a többi vevővel és a lány apjával is, aki felvilágosítja,
hogy lánya nem tud románul, ő viszont igazán megtanulhatna legalább köszönni magyarul a Székelyföldön.
Azért néhány szót mégis tud magyarul, az például tisztán hallható a szájából, hogy "mondja romanul" – egy zavart nevetés kíséretében.
Végül a férfi távozik, és levonja a következtetést: megengedhetetlen, hogy saját hazájában neki kellene idegen nyelven tudnia ahhoz, hogy kiszolgálják.
"Nem azért nem szolgálták ki, mert román"
A Kaufland a maszol.ro hírportálnak az esettel kapcsolatban azt nyilatkozta, a férfi a videót a 10 órás nyitás előtt 13 perccel készítette, és az előző negyedórában már kétszer próbálkozott, ám elküldték azzal, hogy nem áll módjukban kiszolgálni. Az üzletlánc egy másik közleményében bocsánatot kért az érintettektől.
A helyi fogyasztóvédelmi hatóság 10 ezer lejes bírságot szabott ki a Kauflandra. A hivatal vezetője szerint nem ez az első eset, többször előfordult már, hogy az üzletben csak magyar nyelvű feliratokat találtak. A vezető szerint ez a diszkriminatív gyakorlat az egész térségben probléma.
Az ügybe bekapcsolódott Adrian Jean Andrei Hargita megyei prefektus is, aki figyelmeztette helyieket:
be kell tartani a romániai alkotmánynak azt a passzusát, amely szerint az ország hivatalos nyelve a román.
A videó alatt – ahogy az ilyenkor lenni szokott – parázs vita alakult ki a két nézőpont képviselői között.
9 hozzászólásarrow_drop_down_circle
Mióta Ficó van az óta a határ menti települések környékén kivan táblázva minden magyarul is.
Sehol a világban, de szűkebb Európában sem tudok magyar nyelvű információt. Sőt egyenesen kirekesztik ezt a lehetőséget.
De nem baj, nálunk min 5 (öt) nyelven adnak híreket a közmédián. Ill. a mindennapi infók -a magyaron kívül- min. két nyelven vannak kiírva. Közben meg nem veszik észre "okosaink", hogy Európa nagyívben lesz@r minket. De mi nyalunk! Kinek is jó ez? A magyar állampolgárnak nem igazán.
Más államok elvárják, hogy beszéljük az adott ország nyelvét. Ezt mi mért nem tesszük meg?
Ha ennyire nagyra tartja magát a vezérünk, akkor ezen is elgondolkodhatna!
A mo.-on élő nemzeti kisebbségek az anyanyelvük MELLETT tanulják meg a többségi nyelvet, önként és nem törvény erejével kötelezve, az anyanyelvi oktatás alanyi joguk. A határ túloldalán ez pont fordítva van. Azt se feledjük, h az itt élő kisebbségek vándoroltak ide, a határon túli magyarok nem mentek sehova. A történélmi események feledését meg bízzuk azokra, akiket érint. Ha a határon túli magyarok felejteni akarják, hát legyen, de ha nem az is az ő dolguk.
Új hozzászólás