A magyar nyelv szép és változatos, mondhatni izgalmas. A bő szókincs lehetővé teszi, hogy változatosan fogalmazzunk, kétértelmű mondatokkal viccelődjünk, ha szükséges burkoltan fogalmazva mondjuk el valamiről a véleményünket. Éppen ezért frusztrál, amikor azt hallom, hogy...

Forrás: methinks.blog.hu
Feltöltő: cikk
Felhasználói tartalom, A Propeller.hu felhasználók által feltöltött tartalmakkal pörög. A felhasználók által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.

26 hozzászólásarrow_drop_down_circle

Szvetlana
@cikk: az internetes hozzászólások -reagálások egy politikai vagy kultúrális témában azért más stílusban íródnak, mint egy újságcikk, vagy egy magyar házi dolgozat.
Itt röviden tömören kell leírni a véleményedet, lehetőleg olyan stílusban, ahogyan azt egy társaságban tennénk. Ha nem így lenne, akkor az a kép jönne le az illetőről, hogy tudálékos, esetleg beképzelt egyén. Nem így gondolod?
A tájszólás pedig nem baj, sőt nekem kifejezetten tetszik.:))
Ez itt nem minden hozzászólás, csak az utolsó néhány. Kattintson, ha mindet olvasná!
csikknorisz
"Ami már inkább
kiborító, hogy sokan nem mondják ki helyesen a szavakat,
felcserélnek egy-egy betűt. Pl:
kenyér - kenyír, volt - vót, töltött
- tőtött, nézem - nízem, ma -
máma, már helyett mán..."
Nem értem, miért lennének kiborítóak a népies alakok, vagy a tájszólások? Engem sosem borított ki, ha nagyanyám azt mondta, hogy "Hozzá mán egy kenyírt meg tőtött kápusztát a komrábú". Mindenkinek irodalmi nyelven kéne beszélnie, vagy mi? Akadémia által elfogadott fonetikával? Ilyen még a németeknél sincs, elég csak a bajor kiejtést összehasonlítani a berlinivel pl. Szerintem ezzel egy kicsit mellélőttél, mert az írott szavak lehetnek központilag szabályozottak, de a beszélt szavak soha.
cikk
@csikknorisz: Ízlések és pofonok :) Van akit kiborít, van akit nem zavar. :)
Nakimaga
Semmi probléma a tájjelegű és tájszólások nyelvét használó fórumokkal , de aki újság írásból tengeti az életét ,Magyarországon,az írjon helyes magyar szavakat tartalmazó cikket az olvasóknak , ne használja a törzse jelbeszédeit és fonetikus jelöléseit !
cikk
@Nakimaga: Korrekt, egyetértek veled. Vannak bizonyos munkák/esetek amikor elvárható a helyes írásbeli kommunikáció.
Szvetlana
@bencemacska: 21.51 Felkeltetted az érdeklődésemet, hogyan mondják latinul?
bencemacska
Nem tudom, mert amikor elkezdtem írni, rájöttem, hogy nem is latin, hanem francia. (Le style c'est l'homme)

Tudomásul kell vennem - ha nem is akarom - , hogy Alzheimer elvtárs már nem a kertek alatt van, hanem a spájzban!!!

(Hozzátartozik még, hogy a francia nyelv tanulását én választottam fakultatívan, tanárom letartóztatása után a latin kötelező lett, reál gimnáziumban. Ezért én latinból csak szállóigéket és kifejezéseket jegyeztem meg, és minden idegen nyelvre a latin kiejtés szabályait akarom alkalmazni.)

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.