Sosem hittem, hogy a nyelvészkedésnek van igaz értelme. Az idegen szavak használata meg csak az egyszerűen a kifejtős értelmezések gyors elkerülésre való? Átvertek, de csúnyán! Mindenkit! Magyarországon volt Merkel asszony, és feltett egy kérdést, mert neki feltűnt valami! Eddig én is csak elengedtem a fülem mellett. Ő megkérdezte, mert nem értette azt a szóösszetételt – és azóta én sem tudom biztosan, hogy mit is jelent az, hogy illiberális demokrácia!? Csak így röptében, fejből, le tudta ezt bárki fordítani ékes magyar nyelvünk számára is közérthetően?!

Forrás: gepnarancs.hu
Feltöltő: nocenz_Ura
Felhasználói tartalom, A Propeller.hu felhasználók által feltöltött tartalmakkal pörög. A felhasználók által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.

1 hozzászólásarrow_drop_down_circle

sokanvagyunk
A személyes szabadság és törvény előtti egyenlőség elutasítása... - ezt kár volt ennyire hangoztatni.

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.