Ez a szinkronosok szerint hülyeség, de tény, hogy már nem olyan jó a szinkron, mint régen volt. A South Park hangjaival beszélgettünk a Színházak éjszakáján.

3 hozzászólásarrow_drop_down_circle

karma1
Bizony, valoban azert nem tud a magyar BESZELNI semmilyen idegen nyelven sem.
Svedorszagban, Finnorszagban es a tobbi eszaki allamban csak alairasos filmeket adnak: sokkal olcsobb is, es gyakorolhato a kiejtes.
Ez volt a legelso dolog, amit a ferjem megjegyzett Magyarorszagon: "a magyarokat elzarjak a kulvilagtol"... Es akkor en meg egy budos szot nem beszeltem neki orbanrol. (2012-ben tortent ez,)(O nem tud magyarul, csak angolul)
Kookas
nem mert a 60-70 években még a feliratos filmek voltak inkább és az angolul tudók alig alig.
bakegya
...és akkor +++-eseket még meg sem említettük!!!

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.