Az Indexen tűnt fel az a fotó, amelyen nem sikerült ékes angolsággal leírni az Országgyűlési Könyvtár megnevezést. Helyesen ugyanis "Hungarian" lett volna.

Csúnya helyesírási baki az új Kossuth téren

11 hozzászólásarrow_drop_down_circle

A Tündik bündije
Szakembergárda... már régen mondom, hogy a selejt egyszer visszavág.
Ez itt nem minden hozzászólás, csak az utolsó néhány. Kattintson, ha mindet olvasná!
kiskutyauto
Az orbáncsicskahadtól mit is várhatnánk. Idióta dilettáns cseléd alattvaló féreg mind. Egy kritérium van csak orbanisztánban: abszolút hűség a gazdinak, végtelen hosszú nyelv... miden más mellékes, a szakértelem majdhogynem kizáró ok, hiszen aki ért hozzá esetleg vitat és vagy felülbírál egy felülről jövő dilettáns utasítást... hajrá orbanisztán hajrá abszurdisztán
turul72
Sokkal dúrvább hiba volt, mikor a Magyar-Ukrán határra kirakott új táblán elrontották a festést:
index.hu/belfold/2011/12/15/elrontottak_az_ukran_hatarra_kitett_cimert/
Yoda69
Eleve felesleges odairni Hungarian. Ha valaki mar ott van, akkor gondolom tudja hogy Magyarorszagon van.
bakegya
...akár mit is vésnek ...az mindíg öngól...és én már nagyon idegennek érzem magam a saját hazámban,magam,magam...!!!
Desischado
Mi van, angolul sem tudnak? Szivesen segítek, legalább nem égnénk még ezzel is!

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.