Nem csak nagy késéssel érkeztek a mentők a múlt héten 38 évesen elhunyt békásmegyeri nőhöz, de az a gyógyszer sem volt náluk, amellyel megmenthették volna – ezt állítják a Hír24-et megkereső mentősök.
Békásmegyeri tragédia: nem volt gyógyszer a mentőknél?
Kapcsolódó cikkek
Népszerű az Interneten
- Áll a bál a május 6-án kezdődő érettségi körül: hihetetlen nagy hibát vétettek a feladatlapokkal
- A fideszes nagyurak régóta fenik a fogukat erre a megyeszékhelyre
- Meggyilkolhatta az apját a Blikk volt újságírójának fia az örökség miatt
- Esztergályos Cecília solymári birtoka furcsább bármelyik magyar otthonnál, egyik durván különc jellemzője bárm...
Itthon
- 2024. May 2., 07:51
Novák Katalin cselédet is kap az adófizetők pénzéből – Élete végéig szolgálhatja a házvezetőnő
Itthon
- 2024. May 2., 07:02
Bőnyi késelés – Több horrorisztikus tragédia helyszíne volt már a település
Itthon
- 2024. May 2., 07:25
Náci karlendítés a majálison – Novák Előd szerint nem probléma
57 hozzászólásarrow_drop_down_circle
Legnépszerűbb hozzászólás:
Ez itt nem minden hozzászólás, csak az utolsó néhány. Kattintson, ha mindet olvasná!
Csizmás Kond
@hetöndöe:
Most akkor válaszolsz az utolsó kérdésre vagy nem?
Most akkor válaszolsz az utolsó kérdésre vagy nem?
F_Viktor
@Csizmás Kond: Mit rugózol a hülyeségeden? Miért nem tudjátok beismerni, hogy nem vagytok tévedhetetlenek, helyette erőszakosan ragaszkodtok a hülyeségetekhez, a felsorakoztatott tényeket minden igazságalap nélkül konkrétumok nélkül próbáljátok meg "cáfolni". Nem fér a kicsi agyatokba, hogy ezzel váltok ellenszenvessé?
Ezek után a magyar helyesírás szabályai:
1) A román Securitate szó nem jövevényszó, ezért nem írjuk magyarosan!
2) Azért nem jövevényszó, mert: "...más nyelvi eredete még többé-kevésbé nyilvánvaló, ezért idegen szavakként tartjuk számon."
3) Mivel a Securitate tulajdonnév, ezért: "A tulajdonneveknek azonosító, egyedet jelölő nyelvi szerepéből következik, hogy a latin betűs írású nyelvekből átkerült idegen neveket minden változtatás nélkül, eredeti formájukban használjuk, még akkor is, ha közkeletűek."
Világos ugye?
Téma lezárva, @hetöndöe megérdemel tőled egy bocsánatkérést!
Ezek után a magyar helyesírás szabályai:
1) A román Securitate szó nem jövevényszó, ezért nem írjuk magyarosan!
2) Azért nem jövevényszó, mert: "...más nyelvi eredete még többé-kevésbé nyilvánvaló, ezért idegen szavakként tartjuk számon."
3) Mivel a Securitate tulajdonnév, ezért: "A tulajdonneveknek azonosító, egyedet jelölő nyelvi szerepéből következik, hogy a latin betűs írású nyelvekből átkerült idegen neveket minden változtatás nélkül, eredeti formájukban használjuk, még akkor is, ha közkeletűek."
Világos ugye?
Téma lezárva, @hetöndöe megérdemel tőled egy bocsánatkérést!
Csizmás Kond
@F_Viktor: Hohó nem oda Buda!
1. Minden olyan szó, amely más nyelvből került egy nyelvbe, s abban elterjedt és meghonosodott. jövevényszónak nevezzük.
Jövevényszónak tekintjük azokat a szavakat is, amelyek nem egyenesen az alapnyelvből erednek, még ha rokon nyelvűek is.
2. A magyar helyesírás négy alapelven nyugszik:
- kiejtés szerinti írásmód
- szóelemző írásmód
- hagyományos írásmód
- egyszerűsítő írásmód
A nagybetűt pedig nem a helyesírás végett kérdeztem hanem azért mert ha nem tud románul akkor egyszerűen szekunak írta volna és nem eredeti helyesírással.
Azt is tudni illik, hogy fogadatlan prókátornak az ajtó sarkánál a helye...világos ?
1. Minden olyan szó, amely más nyelvből került egy nyelvbe, s abban elterjedt és meghonosodott. jövevényszónak nevezzük.
Jövevényszónak tekintjük azokat a szavakat is, amelyek nem egyenesen az alapnyelvből erednek, még ha rokon nyelvűek is.
2. A magyar helyesírás négy alapelven nyugszik:
- kiejtés szerinti írásmód
- szóelemző írásmód
- hagyományos írásmód
- egyszerűsítő írásmód
A nagybetűt pedig nem a helyesírás végett kérdeztem hanem azért mert ha nem tud románul akkor egyszerűen szekunak írta volna és nem eredeti helyesírással.
Azt is tudni illik, hogy fogadatlan prókátornak az ajtó sarkánál a helye...világos ?
F_Viktor
@Csizmás Kond: Én a Magyar Tudományos Akadémia, "A magyar helyesírás szabályai"-ból idéztem (Az idegen közszavak és tulajdonnevek írása), míg te a wikipedia.org oldalról, ahol nagyon pongyolán van megfogalmazva.
Utoljára: Téma részemről lezárva, részemről a Magyar Tudományos Akadémia az elfogadott, s nem a kuruc.info!
Utoljára: Téma részemről lezárva, részemről a Magyar Tudományos Akadémia az elfogadott, s nem a kuruc.info!
Csizmás Kond
@F_Viktor: Azt már mondtad, hogy téma lezárva de mégsem tudod abbahagyni...
gabrella
A mentőben lenni kell olyan szernek,amely az infarktus v. agyvérzés esetén oldja a rögöt.
Szerintem.
Mert akkor minek a mentő?
Szerintem.
Mert akkor minek a mentő?
Új hozzászólás
További ajánlatok
Szórakozás
- 2024. May 1., 08:32
A megtört Vilmos herceg megszólalt a rákkal küzdő Katalin hercegné állapotáról
Nagyvilág
- 2024. May 1., 09:19
Meghalt az egyik legnagyobb kortárs amerikai író – Paul Auster, a New York trilógia szerzője tüdőrákkal küzdött
Itthon
- 2024. April 30., 23:09
Ki kellett dobnia az ablakon kisbabáját egy nőnek Borsodban, hogy menekítse a lángok elől – videó
Már nincs is miért aggódni,mert lesz nemzeti koporsógyár,a halott jelölt önként megáshatja a sírját,.bár lehet a nemzetét már ássák.