Böröcz László, Budapest első kerületének Fidesz elnöke és Fazekas Csilla fideszes önkormányzati képviselő 2024-es naptárral kívánt boldog karácsonyt.
Ez a versszak még egy békepárti fideszesnek is oké, sajnos azonban a versben durván oroszellenes részek is helyet kaptak. Forrás: 444
Érthetetlen módon Bencsik András vagy Bayer Zsolt idézete helyett egy magyar, polgári-liberális író sorait választották idézetül, a ki tudja, milyen pénzből kinyomtatott szóróajándékuk hátoldalára.
Márai Sándor aki az oroszok és magyarországi kollaboránsaik elől menekült élete végéig nyugati emigrációba, egyik leghíresebb, a Szabad Európa Rádióban is elszavalt versét írta 1956-ban, New Yorkban a magyar forradalom leverése után. A fenti idézet a vers második bekezdése, így szól az első – idézi a 444:
„MENNYBŐL AZ ANGYAL – MENJ SIETVE
Az üszkös, fagyos Budapestre.
Oda, ahol az orosz tankok
Között hallgatnak a harangok.
Ahol nem csillog a karácsony.
Nincsen aranydió a fákon,
Nincs más, csak fagy, didergés, éhség.
Mondd el nekik, úgy, hogy megértsék.
Szólj hangosan az éjszakából:
Angyal, vigyél hírt a csodáról.”
8 hozzászólásarrow_drop_down_circle
Büszkék lehetnek a fideszesek rájuk (és nemcsak az 1. kerületiek--bár azok egy kicsi jobban, hiszen beltenyészetük)
Új hozzászólás