Hiába lehetne a digitális rendszereken eredeti nyelven, felirattal sugározni a filmeket, a csatornák fukarsága miatt erre még várni kell. Pedig akár a tévével is tanulhatnánk nyelveket.
Forrás:
Index.hu
RSS tartalom,
A cikket automatikus RSS rendszer küldte be, amely egy híroldal összes cikkét posztolja a Propeller.hu oldalára. A más híroldalak által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.
12 hozzászólásarrow_drop_down_circle
Persze ha valami Urdul van azt én sem értem és hiába hallgatom nem tudom megtanulni.
alap lenne igyadni tv -ben is, ha mar a lehetoseg adott
nyelvet tanulni meg a szuletett felesegek a legjobb, nagyon szepen beszelnek benne, vagy a madona szamok, o is egesz ertheto
A siketeknek és nagyothallóknak az akadálymentesítés a TV műsorok feliratozása lenne. Legalább a közszolgálati televizióban. Érdekes módon Hollandiában Tv csatornáknak éri meg mindent feliratozni, itt nem, még a közszolgálatinak sem. Kérdezem én hol van itt a közszolgálat? Vagy tartsuk továbbra is butaságban, félreinformálva az emberek csoportjait, kirekesztve őket a társadalomból. Oldják meg gondjukat úgy, ahogy tudják?
@messzelato: es nincs benne sok spec szo?
nézzük meg Görögországot, ott például szinte minden műsör angolul megy mégsem felejtették el az anyanyelvüket, csak kaptak egy lehetőséget hála a tv-nek, és igy nem kell vagyonokat nyelvoktatásra költeni... hallgasson csak meg bárki egy görögöt milyen gyönyörüen beszél angolul (és ez persze turizmus szempontjábol sem utolso ... gondoljunk csak arra, hogy nálunk melyik faluvégi szuvenires tud szinte anyanyelviszinten legalább egy világnyelvet..?..)
Új hozzászólás