Harmadáron osztogatott lakásokat a helyi képviselőknek a polgármester,a rendőrség eddig mégsem akart foglalkozni az üggyel.
Forrás:
Index
RSS tartalom,
A cikket automatikus RSS rendszer küldte be, amely egy híroldal összes cikkét posztolja a Propeller.hu oldalára. A más híroldalak által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.
de miért éppen mutyi?
Könnyű belátni, hogy az utóbbi idők (mondhatnánk az emút 7évben) az egyik – sőt talán a – legjellemzőbb kifejezése a mutyi. Persze nem új a dolog, hisz abból a bizonyos „emút nyócév”-ből is bőven találunk példát, sőt régebbről is. De Rajkinnal mondva: „Volt válámi, de nem az igazi”. Ártunk és qurmányunk tökélyre fejlesztette. „Van már trafik-, föld- és pénztárgépmutyi. ” írta néhány éve az egyik portál. A kedvenc hír-site-om (ez változóban van, mert hónapok óta nem tudom elérni, hogy a szolgáltató által megváltoztatott e-mail címemet használják) ma azt írta, hogy „Nyomoznak a ferencvárosi lakásmutyi matt”.
Ezen elgondolkodtam: miért éppen mutyinak nevezi a „köznyelv”?
A kifejezésről van olyan vélekedés, hogy a francia moitié szóból származik, ami a fele jelentéssel bír. Más források „tutyimutyi-etyepetye” első feléből vezetik le. Ez azonban nem bír semmi aktualitással, miért pont most kezdték el használni.
Rájöttem: a Hüvelyk Matyiból! =))
igen, ezért lett a Sas Kabaré címe is Hüvelyk Mutyi.