Mint megírtuk, Mészáros Lőrincné Kelemen Beatrix festményekkel és versekkel kavarta fel a magyar kultúra állóvizét.

A Barlang című verse annyira megtetszett Barabás Richárdnak, a Párbeszéd szóvivőjének (aki egyben színész is), hogy sajátos módon elszavalta a költeményt:

Ugyanígy tett Gulyás Balázs, a Magyar Hang újságírója is, akinek szintén ez a mű lehet a kedvence Mészáros volt feleségétől:

Forrás: hang.hu

30 hozzászólásarrow_drop_down_circle

human
Hát már értem miért váltott Andira a Lőrinc. Mert amíg Beatrix verseket írogatott a hitvesi ágyban addig Andi, hát ugye ...
Ez itt nem minden hozzászólás, csak az utolsó néhány. Kattintson, ha mindet olvasná!
ómió
@Emmersson71: Ne "szerénykedj"! Az efftársak bármit kifordítanak! Érdekük kérdése!
Emmersson71
@ómió: Jó, nem szerénykedek..nem szar a vers, hanem lóhúggyal kevert víziló fos, amit felturbóztak némi bagolyköpettel :)
ómió
@Emmersson71: Szóval, még mindig nem érted, hogy nem a versminőségről, hanem a tetszés szerinti előadhatóságról beszélünk?
Emmersson71
@ómió: Szívesen meghallgatom a te jobboldali tolmácsolásodban ;) Nyilván más értelme lesz, sikerül felfognom, mit akart mondani a költőnő :)
ómió
@Emmersson71: Attól tartok, rossz helyen kopogtatsz. Az "irodalmi vénámmal" sosem próbáltam villogni.
inhuman
Bemegyek.
Kijövök.
De milyen jóóól kijövök, ha bemegyek.

www.youtube.com/watch?v=81Tk6SYxvkQ

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.