Egy szép arcú, tiszta homlokú, jó hangú lány, aki a Nox színeiben évekig sikert sikerre halmozott. Aztán, egy csalódást követően világgá ment, Ausztráliáig meg sem állt. Nemrégiben újra hallhattunk róla.

Forrás: Kiskegyed
RSS tartalom, A cikket automatikus RSS rendszer küldte be, amely egy híroldal összes cikkét posztolja a Propeller.hu oldalára. A más híroldalak által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.

5 hozzászólásarrow_drop_down_circle

Zsoel
@dodo571031: Vannak ilyen típusú emberek, és ez nem új keletű dolog. Itt a falunkban volt egy ember, Szűcs János nevezetű, akinek még a leszármazottai is örökölték a ragadványnevét. A harmincas években, a gazdasági világválság idején kiment alig 2(!) évre Ausztriába, aztán mikor hazajött (rájővén, hogy odakint sem könnyebb az élet), már akkora arca volt, mint "világlátott" embernek, hogy nem akart érteni magyarul_ Ha szóltak hozzá, azt mondta: "Nichts Ungarisch" (szó szerint "semmi magyar", azaz kb.: "nem értek magyarul"). Így hát, mivel Szűcsből egyébként is volt egy szakajtóra való faluban, rajta is maradt a Nikszungris Szűcs János, elnevezés, ahogy a gyerekei, sőt unokái is mind Nikszungris Szűcsök lettek. :)
Zsoel
@csa-csa: Még profánabbul csapos, netán pultos - csak az nem hangzik olyan jól, mert mindenki érti. ;)
dodo571031
A hüje picsa elment két éve és már eltéved ha ithol az édesanyját meg akarja látogatni mintha évtizedek telte volna el.Nekem is van egy ismerősöm két hónapot dolgozott Németországban most haza jött és a szokott italára azt mondta hogyan lehet ilyen szart meginni azért minden további nélkül megitta csak elfelejtette honnan indult és már Németnek hitte magát.
Zsoel
@dodo571031: Vannak ilyen típusú emberek, és ez nem új keletű dolog. Itt a falunkban volt egy ember, Szűcs János nevezetű, akinek még a leszármazottai is örökölték a ragadványnevét. A harmincas években, a gazdasági világválság idején kiment alig 2(!) évre Ausztriába, aztán mikor hazajött (rájővén, hogy odakint sem könnyebb az élet), már akkora arca volt, mint "világlátott" embernek, hogy nem akart érteni magyarul_ Ha szóltak hozzá, azt mondta: "Nichts Ungarisch" (szó szerint "semmi magyar", azaz kb.: "nem értek magyarul"). Így hát, mivel Szűcsből egyébként is volt egy szakajtóra való faluban, rajta is maradt a Nikszungris Szűcs János, elnevezés, ahogy a gyerekei, sőt unokái is mind Nikszungris Szűcsök lettek. :)

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.