A kétnyelvű sulik világszerte egyre népszerűbbek. Eltérő lehet, hogy ki miért járatja a gyermekét ilyen iskolába - lehet, hogy azért, mert szeretné, ha a gyerek magas szinten megtanulna egy nyelvet, de lehet azért is, mert külföldön élve nem beszéli az adott ország nyelvét.
Forrás:
hataratkelo.blog.hu
Feltöltő: RonaGyuri
Felhasználói tartalom,
A Propeller.hu felhasználók által feltöltött tartalmakkal pörög. A felhasználók által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.
7 hozzászólásarrow_drop_down_circle
Nem csak a szokásos buta propaganda, de céljaik és szokásaiktól eltérő témában adnak elő sületlenségeket
„Gyere haza magyar mert mindenütt csak rosszabb” – ez lehetne a hataratkelo.blog heraldikai szlogenje. Már-már Lézer Jankó bécsi kirándulásával veteksző képeslapokat rittyentenek főleg a rothadó nyugatit fikázva. A legújabb post-juk „A kétnyelvű iskola előnyei és hátrányai” azonban már területet váltott. Bár bevezető még tett utalást „ külföldön élve nem beszéli az adott ország nyelvét.” arra, hogy a szokott területről van szó legalább részben, de aztán leragadtak a hazai dolgok mellett.
Nos magáról a leírtakról nem érdemes sokat elmélkedni legfeljebb féligazságok, szóvak a szokásos. Legfeljebb annyit, hogy a szakmai kompetenciát segítő világnyelvim oktatásról igencsak megfelejtkeztek!
Azonban nem ez a legnagyobb hiányossága, nem beszél a határontúli magyarokról. Úgy általában is lenne mit, azonban az igazi móka a szomszédországok támogatott népének az esete. Az elmúlt években gyakran volt alkalmam a környező országok magukat magyarnak valló fiataljaival beszélgetni. S egységes tapasztalat volt, hogy a környezetük elítéli azokat, akiknek nincsenek nyelvi gondjai az állampolgárságukat adó ország hivatalos nyelvével!!!
egyfelől; a zsidó kétnyelvű iskolákban nem a héber a másik nyelv, hanem az angol, a héber csak fakultatív lehetőség
a világnyelvek nagyon nem státuszszimbólumok, alapvető szakmai szükségszerűség
Új hozzászólás