Az ellenzéki politikus korábbi helyesírási bakiját idézte fel.

Forrás: hvg.hu
RSS tartalom, A cikket automatikus RSS rendszer küldte be, amely egy híroldal összes cikkét posztolja a Propeller.hu oldalára. A más híroldalak által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.

15 hozzászólásarrow_drop_down_circle

Ez itt nem minden hozzászólás, csak az utolsó néhány. Kattintson, ha mindet olvasná!
CsipkeRózsa
@Rockxy: Használt magyar szó a lealázta.
tudode
A frakcióvezetők sora az, hogy őfélesége elhasználja az etetőjüket, osz' ad nekik hálábú egy bársonyhokedlit!
kulabombaafityiszre
A buzik nem bírják az értelmes nőket.
Elnézést rossz helyre írtam,hiszen a kocsis nemvagyokbuzi mátéról szól a cikk.:))
namihami
Melegmálé egy helyesírási (!!!) hibával próbál bárkit is alázni? És mindezzel pont ő próbálkozik? Egyáltalán, ő próbál alázni bárkit? Ez olyan, mintha a lábnélküli ember próbálna a Jasinnak gólt rúgni.
Előbújik a giliszta a földből és meglátja repülni a sast.
---Milyen rondán tud ez a sas repülni!!!
Kb. ezt a fasonlatot lehet egy, akármilyen Melegmálé kritikára használni---bárki is legyen a megtámadott.
Nessy
Hát, Kocsis Máté, "ez jó mulatság, férfi munka volt" legalább is fidesz körökben! Náluk ugyanis a "szellemesség" durva személyeskedésben jelentkezik. Kövér elvtárs! Tetszett???

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.