Feliratozni kellene arab nyelven és a németországi menedékkérők további nagy csoportjainak nyelvén a német államfő karácsonyi és a kancellár újévi televíziós beszédét – vetette fel a bevándorlási, menekültügyi és társadalmi integrációért felelős német államminiszter.

Aydan Özoguz a Bild című lap csütörtöki számában közölt nyilatkozatában kiemelte, hogy a menekültek jelentik az "év témáját", és "szép lenne, ha ők is érthetnék, hogy mi ebben az országban hogyan éljük meg a helyzetet" – írja az MTI.

 Ezért érdemes lenne a közszolgálati televíziók médiatárában idegen nyelvű feliratokat mellékelni a szövetségi elnök karácsonyi televíziós beszédéhez és a kancellár újévi üdvözletéhez.

A felvételekhez például arab, fárszi (perzsa, az irániak nyelve), pastu (Afganisztán egyik hivatalos nyelve) és tigrinya (Eritrea hivatalos nyelve) feliratokat kellene készíteni – mondta az államminiszter.

4 hozzászólásarrow_drop_down_circle

1magyar
Sőt, hivatalossá fogják tenni nem túl sokára ezeket a nyelveket.A németek tanulhatnak majd nyelvet!
Jó vezetőik vannak!
keresztapa
A németek már arabul feliratoznák a saját tv-műsoraikat? Iszlámállam ezt már követeli, a német máris engedelmeskedik!

Feliratozni kellene arab nyelven és a németországi menedékkérők további nagy csoportjainak nyelvén a német államfő karácsonyi és a kancellár újévi televíziós beszédét – vetette fel a bevándorlási, menekültügyi és társadalmi integrációért felelős német államminiszter.
kopeba
Kötelezővé kellene tenni a német iskolákba az arab nyelv tanítását. Nálunk meg a roma nyelvet kellene tanítani az iskolákban.
craven
nemsokára pedig az arab nyelvű műsorra dobnak majd német feliratot...aztán elfelejtik a feliratot is... aztán a német nyelvet is...

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.

További ajánlatok