Ivan Ivanji 20 éven átdolgozott Josip Broz Tito mellett tolmácsként. És mivel az egykori Jugoszlávia első számú vezetője több nyelven is jól beszélt, inkább arra kellett ügyelnie, nehogy kiszivárogtassák az elhangzottakat.  

 Veszélyekkel és titkokkal teli munkája volt Tito tolmácsának

Joszip Broz Titót "meztelenül", tényleges valójában látta Ivanji   – Foto: Getty Images/Keystone/Hulton Archive/

Stresszes és fárasztó konferenciákról, titkos megbeszélésekről, egyeztetésekről mesélt Ivan Ivanji, az idén 88 éves, Auschwitz-túlélő, zsidó származású szerb író, költő és műfordító a volt elnök mellett töltött éveiről Tito halálának 37. évfordulóján.  

Ahogy mondta, feladata összetett volt: sokszor nem is, mint tolmács volt rá a legnagyobb szükség, hiszen Tito jól beszélt például németül. Magas rangú német tárgyalópartnereivel, Helmut Schmidt kancellárral és August Bebellel, a németországi szociáldemokrata munkásmozgalom alapítójával is maga Tito tárgyalt folyékonyan, fordítói segítség nélkül. Ilyenkor az írónak tehát nem is tolmácsolnia kellett a találkozókon, hanem inkább arra figyelt, hogy nehogy valaki kihallgassa a megbeszéléseket. Az ott elhangzottakat pedig neki is szigorúan titokban kellett tartania. Ivanji szerint egy tolmács munkája azért is különleges, mert az „meztelenül” látja ügyfelét, annak minden titkába belelát.

Tito nagyon jó diplomata volt, szókimondó és tehetséges tárgyaló

– mondta Ivanji. Szerinte Tito bármelyik országban is tárgyalt, a vezetők tisztelettel tekintettek az egykori jugoszláv államfőre.

Arra a kérdésre, hogy volt-e bármilyen összetűzése Tito éles nyelve és szókimondó stílusa miatt, Ivanji azt mondta, hogy soha sem volt ilyen.

Emlékeiben azonban felidézte, hogy egyszer azt javasolta Titonak, hogy szerinte Belgrádnak is kellene egy igazi Operaház. Tito egyértelműen kifejezte véleményét a felvetéssel kapcsolatban: elfordította fejét, és semmit sem szólt.

 Veszélyekkel és titkokkal teli munkája volt Tito tolmácsának

Sok titkot őriz Ivan Ivanji 

Ivan Ivanji az interjúban elmondta azt is, hogy bár önmagát ma is jugoszlávnak vallja, sehova sem tartozik. Otthon viszont csak Belgrádban érzi magát.

Az 1929-ben született író számos regényt és novellát publikált, emellett színházrendezőként, írószövetségi főtitkárként, középiskolai tanárként és diplomataként is dolgozott.

Szüleit 1941-ben náci megszállók ölték meg. Ivanji 15 éves volt amikor Buchenwaldba és Auschwitzba deportálták. A koncentrációs táborok megpróbáltatásairól Gyönyörű életem a pokolban című regényében számolt be.

Annak ellenre, hogy Tito mellett nehézségekkel teli munkája volt, élete legnagyobb drámájának felesége két évvel ezelőtti halálát tartja az író.

Forrás: balkaninsight.com/Belgrade Insight

Fotó: Keystone/Hulton Archive/Getty Images és YouTube/N1

Címoldali fotó: YouTube

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.