Pecsétes papírja van a kormánynak arról, hogy fordítóiroda hitelesítette a Szabadság téri német megszállási emlékműn szereplő idegen nyelvű feliratokat.
Forrás:
hvg.hu
RSS tartalom,
A cikket automatikus RSS rendszer küldte be, amely egy híroldal összes cikkét posztolja a Propeller.hu oldalára. A más híroldalak által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.
12 hozzászólásarrow_drop_down_circle
kezdjük mégegyszer az elején.
Az áldozat szó a vallásból ered, tudod Káin és Ábel, akik bemutatták a saját áldozataikat istenüknek egyik állatot a másik terményt...szóval innen az áldozat szó, szigorúan a vallásból. Tehát az áldozat szó nem tesz különbséget ember, állat vagy temény közöztt.
Áldozat az aki tudta és akarata nélkül kel meghaljon. A mártír amit felhozott a rebbe az önfeláldozást jelent vagyis az kizáróan emberre vonatkozik mivel oda értelem kell és elszántság és tudat, hogy bármi történkék is ...
A megszállás áldozatai pedig nem önként akartak meghalni sőt egyik sem akart meghalni hanem meggyilkolták vagy belehalt sérüléseibe, éhenhalt szóval önkéntelenül életét adta.
Az, hogy most valaki állatáldozatról beszél és éppen azt vallja ősének aki emberáldozatot akart hozni a hite miatt az csak félrevezetésből tudatosan írhat ilyent.
Áldozat. A rebbe azért írt állatáldozatot mert manapság nincs emberáldozat vagy legalábbis azt írni nagyon nagy bajba keverte volna önmagát...előkerült volna ismét a vérvád meg hasonló...szóval ez a magyarázat épp mefelelt a céljainak.
www.eslam.de/begriffe/o/opfertier.htm
en.wikipedia.org/wiki/Qorban
Vagy valóban úgy gondolja hogy tévedhetetlen és ezt írta elő számára a sors, vagy a mindenható? Kár kísérteni a sorsot, nem érdemes mindenáron kinyilvánítani a hatalmat, az egyeduralmat. Horthy egy negyed századig kormányzó volt, Kádár több mint 30 évig volt meghatározó egyénisége a korabeli magyar párt, állami vezetésnek. Nem folytatom.
Új hozzászólás