A kormányfő szerint az intézkedéseket az emberek előtt a szabálykövető viselkedés teszi még hitelesebbé.

Forrás: 24.hu
RSS tartalom, A cikket automatikus RSS rendszer küldte be, amely egy híroldal összes cikkét posztolja a Propeller.hu oldalára. A más híroldalak által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.

3 hozzászólásarrow_drop_down_circle

Qqberci
Azokat külön meg kell kérni, rájuk nem vonatkoznak az előírások?...
RonaGyuri
Azt hiszem tényleg vannak kivételek

Orbán kivételesen egy valóban megfelelő kifejezést alkalmazott

Érdekes szokása népünk szemefényének, hogy FB kitárulkozásait kétnyelvű kommentárokkal látja el. A magyar mellett egy szándéka szerint valamiféle angollal kísérletezik. Nyelvtanilag többé-kevésbé helyes, de az angol nem úgy mondja félmondatokkal – olyan jellegzetes „di horszleg iz aut” –okkal – csilivilizik. Általában, de most – egyébként nem zárható ki, hogy véletlenül – a megfelelő kifejezést használta:


(scontent-vie1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-0/s552x414/119652789_10158599257311093_4820420615706616511_o.jpg?_nc_cat=1&_nc_sid=110474&_nc_ohc=q_fbunnAL44AX8H7Sqq&_nc_ht=scontent-vie1-1.xx&tp=7&oh=08842d3e9666864927c82b2c9c1c86c3&oe=5F86D319)
amihez a szöveg:
„Parlamenti seregszemle. A Fidesz-KDNP készen áll // Parliamentary muster. Fidesz-KDNP is ready”
Igen a muster az Encyclopædia Britannica szerint: „assemble (troops), especially for inspection or in preparation for battle.”! =))
hidip
Szeretne lányt találni egy éjszakára? Üdvözöljük - 3sex.club/propeller

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.