Van aki emlékszik arra az 1973-as szovjet fekete-fehér tévéfilm sorozatra, melynek címe “A tavasz 17 pillanata”, Berlinben játszódik, a II. Világháború utolsó hónapjaiban és főszereplője a német elhárítás tisztje Max Otto von Stirlitz (Vyacheslav Tikhonov), aki valójában nem más, mint az oroszok titkos ügynöke, riválisai (kollégái?) Bormann, Müller és Schellenberg. Nagyon jó kis sorozat volt annak idején és népszerűségét az utána azóta is fennmaradt “Stirlitz viccek” bizonyítják. Nos íme egy válogatás

Forrás: elomagazin.com
Feltöltő: acsienator
Felhasználói tartalom, A Propeller.hu felhasználók által feltöltött tartalmakkal pörög. A felhasználók által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.

23 hozzászólásarrow_drop_down_circle

honeykiss
Akkor az volt és elvoltunk vele...jobban mint ma ezzel sok celeb marhasággal...
Ez itt az összes hozzászólás. Kattintson, ha csak a legfrissebbeket olvasná!
ila51
Akkor még volt tévénk , ezt nagyon szerettem .
másvirág
17 tavaszi pillanat 17 hónapon kersztűl a tévében. Majd 17 évig ismételték .
Rendszerváltással egyűtt eltünt Stirlitz . Visszajön ?Mert "Lehett Más a Politika" ? :-))
Dr plágium
Vjacseszlav Tyihonov valahogy magyarabb :-).
rézfánfütyülős
Vjacseszlav Tyihonov elment már 2009. dec. 7. – én :(
Levendula
A keze törjön el, aki így írja a nevét: Vyacheslav Tikhonov

Helyesen írva: Vjacseszlav Tyihonov
levarosbukta
@Levendula: Épp ezt akartam írni! Ha már nem tudja rendesen legalább guglizza ki.
acsienator
magyarabb? vagy oroszabb? helyesen írva: Вячесла́в Васи́льевич Ти́хонов
wikipedia szerint helyes, igaz angol átirat a cirillről
en.wikipedia.org/wiki/Vyacheslav_Tikhonov
Rézangyal
Jót rötyögtem. Az elefántos, a baglyos, meg a medvés tetszett a legjobban. :)
Kutyafüle
Jó kis mesefilm volt. Állandóan bemondták, hogy hány óra van :)) Akkor volt a legjobb, mikor 22 óra volt, és ragyogóan sütött a nap.
Sokáig nem értettem, hogy nem mindegy, hogy a Stirlitz hány órakor ment be a mindegyhova? Aztán félóra múlva kijött.
honeykiss
Akkor az volt és elvoltunk vele...jobban mint ma ezzel sok celeb marhasággal...
Kutyafüle
@honeykiss: Jól van na:)) Jóképű lengyel volt az ürge. A film zenéje szép volt. Csak nem jut eszembe.
honeykiss
@Kutyafüle: valami olyasmi volt a szöveg, hogy "Az idő soha-soha meg nem áll" erre emlékszem meg arra,hogy valami szomorkás volt a dallam...rég volt tán igaz sem volt:)
honeykiss
@Kutyafüle: na ez aztán a nosztalgia vonat !:)
Levendula
@Kutyafüle: Tévedsz. Tyihonov orosz volt.
Akire Te gondolsz, szerintem a Stanisław Mikulski, aki a Kloss kapitány című lengyel sorozat főszereplője volt.
rézfánfütyülős
@honeykiss: Bocsánat, te csak írsz vagy olvasol is?
Ketten is belinkeltük a kezdő dalt.
Kutyafüle
@sonderkommando: Meghallgattam, így már emlékszem. Most már jót mosolyogtam rajta, mert nagyon banális andalító, olyan igazi moszkvai esték-dal , de akkor tetszett:))
Kutyafüle
@Levendula: Hogy neked mekkora igazad van:)) Tényleg összekevertem a két filmszinészt. Megnéztem a gugliban a Stanislav Mikulskit, , hát igen, és az ő arcára gondoltam, és igazad van ő a Stirlitzben játszott.
A mostanság játszott sok amerikai akciós filmek már elfeledtetik velünk a régi filmeket:))
Kutyafüle
@rézfánfütyülős: Ez az, te jó ég hányszor el kellett ezt énekelnünk a galamblelkű kórusvezetőnknek, ha kinyitottuk volna az ablakot, biztos elszállt volna:))
Jeszli ználi bi kak mnye dorogin, padmaszkóvnyije vecserááááá:))

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.