Hitt benne, hogy Isten meggyógyítja lányát.
Forrás:
delmagyar.hu
Feltöltő: gondolkodo
Felhasználói tartalom,
A Propeller.hu felhasználók által feltöltött tartalmakkal pörög. A felhasználók által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.
25 hozzászólásarrow_drop_down_circle
A kettő határmesgyéje talán a Biblia megismerésénél húzódhat!
Lehet-e szószerint értelmezni olyan művet, amelyet gyarló, halandó emberek fordítotttak? Vagy Ők ( a fordítók) mindent tökéletesen alkottak? ( Egy ilyen gondolatért félezer éve még "forró pillanatok jártak"). Vagy minden keresztény eredetiben olvas?
Ha nem, akkor csak elvontabb formában lehet a tartalmát értelmezni, az alapján pedig szülőként én azt a feladatot kaptam, hogy tegyek meg mindent a gyermekemért, azért, hogy pályáját befuthassa- még akkor is, ha az óriási áldozatokkal jár!
Profán,de veseátültetés esetén egy ilyen szülő azt mondaná, hogy "majd ledob a Jóisten egy arra alkalmasat"?!
Magával szemben is ilyen "következetes:ez az apa a saját betegségénél sem fordul orvoshoz?
Ha olyan erős a hite, akkor a végén, amikor már késő volt, miért hívott mégis mentőt?
Az ügyvédek meg tekergethetik a szavakat.......
P.s.: Renrolnak teljesen igazat adok az egyház/családtervezés viszonylatában
Ja: és nem kívántam megbántani senkit hitében.............
A törökök elhagyták magyarország területét, tehát az "Egri csllagok"-at sem kell olvasni?
Nem kell ahhoz hívőnek lenni, hogy valaki elolvassa a Bibliát, de ha vitatkozni akar, akkor FELTÉTLEN ismernie kell. Ez intelligencia kérdése. (No és az is, hogy a magyarban a tulajdonneveket NAGY betűvel írjuk!)
Mint írtam, több olvasata lehet a Bibliának, nem vagyok egy vallási közösségnek sem tagja, ezért most ezt a részét hagyjuk figyelmen kívül! (Teremtés-mítosz, isteni csodák stb)
A történelmet a győztesek írták/írják és a zsidóság győztes, mert túlélt sok megpróbáltatást!
Az akkori időkben az egyszerű (nem pejoratíve, hanem a tanulatlan, írni-olvasni nem tudók) népet valamivel kordában kellett tartani (mint most is).
A törvényeket könnyebb volt betarttatni Istenre hivatkozással.
A Biblia egészségügyi szakkönyv. Nem véletlen, hogy egyes állatok fogyasztását tiltja. Emlékszem, itt is volt olyan időszak, amikor még az iskolában, a mi, kölkek, figyelmét is felhívták: a disznóhúst jól át kell sütni, mert "borsókás", azaz betokozódott bélféreg van benne! Európában, a XX. szd. végén! Az étkezések előtti rituális kézmosást is ide vehetjük.
Törvénykönyv. A mai joggyakorlat a bibliai Tízparancsolatból hetet tartalmaz.
Ha elovasod az Énekek Éneke-t, nagyon szép, rajongó szerelmes-versekkel találkozol, ami a mai költészetben is megállná helyüket.
Nem szigorúan vett történelemkönyv, sok megtörtént, töeténelmi tényt tartalmaz. (Az más kérdés, hogy vizsgálat tárgyává kell tenni, melyik igaz és melyik csak rege!- de ez az élet más területén [pl.: tudomány] is így van!
(Bár viccesnek hangzik, de igaz: aki életében legalább egyszer írt önéletrajzot, megvalósítja a "történelem-hamisítás" tényét!)
Ismétlem: nem vitatkozunk, beszélgetünk, meggyőzési szándék nélkül!
Üdvözöl: gondolkodo!
Üdv!
Új hozzászólás