Miért nem lehet megoldani, hogy a külföldieket közvetlenül a magyar határ átlépése után minden vagyonuktól megkopasszunk? Akkor nem kellene például minimum angolul megtanulni ehhez. Persze vannak akik próbálkoznak... A Széchenyi fürdőben azonban még nem köszöntöttek be a 90-es évek, úgyhogy külföldről kell hozatni a magyarul tudó tolmácsokat is. Szeretném megosztani veled egy nemrég történt esetet amikor is egy fagyos téli estén úgy döntöttünk hogy családommal ellátogatunk a Széchenyi fürdőbe. A kiszolgálással és a medencék tisztaságával nem is volt semmilyen probléma. Amikor is végeztünk a fürdéssel és átöltöztünk, kifelé menet egy szópárbajra lettem figyelmes. A fürdő alkalmazottja magyarul, a láthatóan ideges külföldi vendég pedig angolul próbált meg kommunikálni, vajmi kevés sikerrel. Majd végső elkeseredésükben mindetten tolmácsért kiabáltak (?) bele az éterbe. "Do you speak English?" Na, kb ekkora untam meg honfitársam kinszenvedését és előlibbenve a semmiből megoldást kínáltam a nehézségek áthidalására. A kapunál ácsorgó diákmunkaerő - akit nagy valószinüséggel azért tartanak hogy kisegítse az ídősebb, talán még a szovjet megszállás óta alkalmazott kabinos néniket és bácsikat a "középfoku angol nyelvtudásával" - szelíden megbújt a háttérben. [...] Bővebben!

Forrás: Tékozló Homár
RSS tartalom, A cikket automatikus RSS rendszer küldte be, amely egy híroldal összes cikkét posztolja a Propeller.hu oldalára. A más híroldalak által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.

1 hozzászólásarrow_drop_down_circle

coni
És ráadásul kitáblázva is csak magyarul van minden, de úgy, hogy elsőre eltéved egy magyar anyanyelvű is.

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.