Az interneten megjelent a Kedvesem c. dal orosz verziója. Magyarország ezzel a szerzeménnyel képviseltette magát az Eurovíziós Dalfesztiválon. A YouTube-on elhelyezett változat szerzői közölték, hogy egyetlen éjszaka alatt elkészültek a felvétellel.

Feltöltő: csikknorisz
Felhasználói tartalom, A Propeller.hu felhasználók által feltöltött tartalmakkal pörög. A felhasználók által feltöltött tartalmak nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját, ezek valóságtartalmát nem áll módunkban ellenőrizni.

15 hozzászólásarrow_drop_down_circle

A fekete Lord
Ez, csúcs!
Nem volt még magyar kottának ekkora sikere Európában:D
Ez itt nem minden hozzászólás, csak az utolsó néhány. Kattintson, ha mindet olvasná!
Silver
Most amugy kíváncsi lennék a mi drága celebeink hogy vélekednek,főleg azok akik eddig szidták(Hajdu,és Szabó Zsófika)
adrenalink
@Kutyafüle: Ha elmélyedtél volna magvas hsz-em értelmezésében:-) rájöttél volna, hogy a bölcsis/ovis uncsidra céloztam...
QQCSI
Májá ljubimájá...a szöveg fordításával nem volt sok gondjuk...:)
Kutyafüle
@QQCSI: Azért a tavali 22.-k hely lelombozó volt, pedig aszittük, vagy legalábbis az lett beharangozva, hogy befutó lesz:))
QQCSI
@Kutyafüle: Nem követem ezeket a fesztiválokat, de anno a NOX-os Péter-Szabó Szilviának szurkoltam.
Kutyafüle
@QQCSI: Én is én is ! Most is itt van a Bűvölet és a Ragyogás:)) szeretem

Új hozzászólás

Hozzászólás írásához regisztráció szükséges. Regisztráljon vagy használja a belépést!


Még karakter írhatElolvastam és elfogadom a moderálási elveket.